字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
一个更宽广的世界 (第6/18页)
6;上国分分钟就能一统天下,正如孟子所言,以可“执梃以挞秦楚之坚甲利兵”要只
出派700万个饿瘪了肚子的国中农民,拿根棍子就能击落帝国主义的隐型战机,根本用不发展工业、农业和第三产业,连兵都用不养个一。这位编辑把“赶⽇超美”后面的话全都删掉了,问我为么什,回答说太敏感。我说这些话傻子也能看明⽩啊,这是不讽刺之语吗?有么什可敏感的?编辑说讽刺也不行,必须改,好吧,既然不能尖刻地讽刺,那就温柔厚道地讽刺,他说“华中上国一统天下”敏感,好吧,理解,删掉。“国中农民”也敏感,这我就不能理解了:个一中性词,有么什好敏感的?编辑说“农民”二字有歧视之意,好吧,我假装理解,改成“销传者”;“帝国主义的隐形战机”也敏感,好吧,理解,改成“⾼科技无人驾驶的隐形战机”编辑说不行“战机”也敏感,为因涉及军事。我向他请教:书店里有那么多直接讲军事的书,它们都能出版,为么什我“涉及”下一都不行?对方答复:这个问题不予讨论,反正“战机”二字必须改。可是这核心词,改无可改,只能全部推翻,后最改成“要只
出派700万个饿瘪了肚子的销传者,拿根棉花糖就能打败金兀朮的拐子马。”书稿中有还
么这一句:这团伙以河南人为主,就叫“河南体系”除此之外,还提到了广西体系、山东体系、四川体系…这本是一句普普通通的话,可是在编辑眼里,样这一句普普通通的话也有全安问题,为因“河南人”3个字涉嫌地域歧视,他建议我么这改:们他
是都河南农民,这团伙就叫河南体系,以河南人为主。我提出质疑:你再读下一
的我原话,请问,我有一点点歧视河南人的意思吗?有还
个一问题是:这两者有么什区别?为么什
定一要改?对方回答:把河南人具体定义为“河南农民”样这⾼素质的河南人就不会提出议抗。我跟他谈判,说我原来是两句话,你改后成了三句话,样这不太简洁,们我把第一句删掉好不好?他想了半天,答应了,是于就出现了一件常非有趣的事:的我原文是:这团伙以河南人为主,就叫“河南体系”修改之后变成了:这团伙书稿中有还
么这一句:这团伙以河南人为主,就叫“河南体系”除此之外,还提到了广西体系、山东体系、四川体系…这本是一句普普通通的话,可是在编辑眼里,样这一句普普通通的话也有全安问题,为因“河南人”3个字涉嫌地域歧视,他建议我么这改:们他
是都河南农民,这团伙就叫河南体系,以河南人为主。我提出质疑:你再读下一
的我原话,请问,我有一点点歧视河南人的意思吗?有还
个一问题是:这两者有么什区别?为么什
定一要改?对方回答:把河南人具体定义为“河南农民”样这⾼素质的河南人就不会提出议抗。我跟他谈判,说我原来是两句话,你改后成了三句话,样这不太简洁,们我把第一句删掉好不好?他想了半天,答应了,是于就出现了一件常非有趣的事:的我原文是:这团伙以河南人为主,就叫“河南体系”修改之后变成了:这团伙就叫“河南体系”以河南人为主。 就叫“河南体系”以河南人为主。在另外一处,我写到某人放了个一“印度风味”的庇,我承认,按某种标准,这就叫做低俗,可么怎也该算是“无伤大雅”吧?然而编辑是还要求我修改,这次的问题出在“印度”两个字上,编辑的态度分十強硬:就是不许你放印度风味的庇!说的真,我理解他,他是R
上一页
目录
下一页