字体:大 中 小
护眼
关灯
上一页
目录
下一页
第七章 (第9/18页)
少祖记得,他是完全的自由主义者,他未向任何权力屈服。 就是样这的个一战争,就是样这地,蒋少祖感动了生新的青年们。要说明这个战争底內容怎样地渐渐变化,以致于渐渐消失,是艰难的。这或是由于年青的时代业已去过,或许是由于他,蒋少祖,在这个战争里有没职位,有没胜利的缘故。 蒋少祖底喊声显得微弱了;在波涛汹涌的武汉显得更微弱了。他己自
道知这个,因而他底嫉恨更強,更恶毒。蒋少祖坦⽩地意识到,人们是为己自个人底利益而生活的;他向己自承认了这个,了为打击获得利益更多的别的集团和别的个人。他得觉
是这心灵底新的觉醒。他底心灵觉醒了,他底生活建立,且而固定了,他底思想明晰,有着冷静的逻辑了,是于他就忘记了些那超人们,些那苦行者,和些那普洛米修士们。这些普洛米修士们,是需要想象的,遥远的,浪漫的东西,而蒋少祖,生活在国中,对国中底生活有着样这的经历;他渐渐地就意识到,国中底固的有文明,寂静而深远,是不会被任何新的东西动摇的;新底东西只能附属它。但他还未想到要公然地表示这种精神的倾向;他是在西欧底文化中生活过一些时的,以所他里心有暧昧的恐惧和苦闷。他是只在文章里面像好很偶然地提到古代的国中和孔子;他是只读更多的旧书,做更多的旧诗——他集纳了多年来所做的旧诗,其中有一首是为追怀卢梭而作的。古旧的追怀和对国中底一切的审美的激动,无比地強烈了来起,他成了版本搜集家了。在些那布満斑渍的,散发着酸湿的气味的钦定本,摹殿本,宋本和明本里面,蒋少祖嗅到了人间最温柔,最迷人的气息,感到这个民族底顽強的生命,它底平静的,悠远的呼昅。 他底朋友们对他底这种工作,或这种境界的赞美使他愉快。是这他在目前的生活里所能得到的唯一的愉快——他得觉是真正的愉快。他相信是这一种⾼超的精神境界。以所,走进这家熟识的旧书店,他头脑里的些那杂乱的思想就消失了,他突然地安静了,得觉是离开了世俗的烦恼。 他买了一本版式很小的七言诗集,为因他对这个选者底锐利的眼光和特殊的意境很得觉有趣,是都田园诗,是都不闻名的,很少看到的作家。他走了出来,那个北方人向他殷勤地鞠躬。 在街口他遇到了蒋秀菊。他显然很奋兴。她诉告他说:她要到难民收容所去看个一从前的同学。她希望他能陪她去;他答应了。 蒋少祖注意到,meimei装扮得朴素而精致。他注意到,在那件短的,新鲜的绿⾊的袍子上,在它底肩部,腰⾝,和下幅,meimei是化费了大的匠心的。蒋少祖得觉,是这件⾐服使meimei如此地充満了愉快的活力的;她,蒋秀菊,显然意识到了人们底艳羡的目光。的她丰満的手臂是⾚裸着的,烫卷了的长发披在的她肩上;从每个一蓬松的、光阔的发卷中间,洁⽩的,丰満的颈部闪耀着。蒋少祖突然明⽩了,对于个一女人,一件好的⾐服有怎样的价值;他从meimei⾝上才明⽩这个,为因他不愿乘陈景惠⾝上去明⽩这个。 蒋少祖暗暗地想,他不能満意在现
国中妇女底装束。蒋秀菊要去看的这个朋友,是最近才从南京逃出来的。她这个教会女生在武汉各处贴了条子找寻熟人。蒋秀菊刚刚看到这个条子。她决定要招待这个朋友;她不说帮助,而说招待,为因她深感近来的生活太沉闷。她底新婚的丈夫是每天都在外面跑,企图谋个一外交界底差事。 在路上,蒋少祖问她近来怎样。她回答说,她得觉
经已被大家忘记了。蒋少祖了解地笑了一笑。 难民收容所在一座宽大的,像好庙宇的房子里。沿街各处贴着寻人的字条,收容所底正面的灰⾊的堵壁上贴得更多。收容所底卑湿底的大院落里,和正面的宽走廊上挤満了人,在凌乱的箱笼和行李中间站着或坐着。收容所在正开午饭;两个大的饭桶放在院落中间。难民们围着饭桶像藌蜂,出发热烘烘的嘈杂的音声。
上一页
目录
下一页