字体:大 中 小
护眼
关灯
上一章
目录
下一页
第十四章更麻烦的事3零点第五更 (第1/3页)
第十四章 更麻烦的事(3)零点第五 于连得觉有些不太对劲儿,可没等他开口,马修就打开了盖子。 “是这
么什?” 从盖子里滑出了两样东西,落在马修的手上。 一把生锈的钥匙,和一张古老的羊⽪卷。 魔法石呢?传说的中尼古拉-梅勒的魔法石,去了哪里? 马修突然愤怒的把钥匙和羊⽪卷摔在了地上:“见鬼,我就道知是样这!” 完说,他颓然的坐在地上。 于连有点不明⽩,马修为么什会样这子。 他走去过,把苏珊放在地上,捡起了钥匙和羊⽪卷,扭头着看脸⾊苍⽩的海伦娜和詹姆斯“们你
是这
么怎了?然虽
有没魔法石,可至少有还线索啊。” 海伦娜痛苦的呻昑道:“于连,是这
们我在第十一张羊⽪卷。” “啊?” 詹姆斯失魂落魄说的:“从1612年始开,们我在巴黎圣婴公墓中现发了尼古拉-梅勒的神秘符号始开,四百年来一直在不断努力寻找魔法石。每次一,们我満怀希望的解破
次一符号,就会现发一张新的羊⽪书…你道知吗?连多很
们我
己自人都不相信,这世上有魔法石的存在。海伦娜、我有还马修,们我三个人向长老们发誓,定一可以可找到魔法石…可是,可是在现…你看到了,这又是一张该死的羊⽪书。” 次一又次一的希望,而次一又次一的希望破灭。 于连明⽩海伦娜三人此刻为么什会是如此的表情,一时间找不到安慰的话语。 让娜接过羊⽪卷,打了开来。 “这是不希伯来语。” “我道知…在去过的十张羊⽪卷中,们我
经已学习了十种几乎失传的语言。” “不,这是不古语言,是法语。然虽词句的用法和在现不一样,可它确实是法语…恩,这应该是十四世纪的词句用法,应该不会有错。” 海伦娜靠在墙上,有气无力说的:“让娜,我想不看了,你念吧。” “不管您是谁,不管您是是不正常人类,我想诉告您,感谢您陪我进行了一场常非有意思的游戏…在现,我经已累了,想必您也很累了。好吧,游戏该结束了。我想诉告你是的,去教皇宮吧,用圣女的宝剑,才能劈开所的有枷锁…在那里,你将得到所的有答案和财富。” 海伦娜三个人眼中又有了希翼的光芒。 “让娜,把羊⽪书给我!” 从让娜的手中接过羊⽪书,海伦娜一遍又一遍的阅读,脸上渐渐有了光彩。 于连拿着钥匙“用圣女的剑,劈开枷锁?圣女的剑,难道是这把钥匙吗?” 几个人的目光都落在了他手上的钥匙上,怔怔的一句话也说不出。 这钥匙,也能叫圣女的宝剑? “有还
个一问题,教皇宮在么什地方?梵蒂冈吗?” 海伦娜三人像好是在看个一外星人,让娜轻声道:“于连,要只是法国人,都道知那个地方。” 于连说:“不我
道知啊。前以在家的时候,谁也没我和提过教皇宮。可能上学的时候老师提过?不过那时候我大部分的时间是都用来觉睡。” 让娜无奈的着看于连,摇了头摇“于连,教皇宮在阿维尼翁。” “唔,我听说过!”
上一章
目录
下一页