芣苡 (第1/1页)
芣苡 采采
芣苡,薄言采之。采采
芣苡,薄言有之。 采采芣苡,薄言掇之。采采芣苡,薄言捋之。 采采芣苡,薄言袺之。采采芣苡,薄言襭之。
注释 ①采采:同“彩彩”;繁茂、鲜艳。 ②芣苡(fú yǐ):植物名,即车前子,种子和全草⼊药。(“芣苡”古时本字是“不以”“不以”也是今字“胚胎”的本字。“芣苡”即是“胚胎”见《闻一多全集》) ③薄言:是都语助词,这里含有劝勉的语气。 ④ 有:采取,指已采来起。 ⑤掇(duō):拾取。 ⑥捋(luō):顺着枝条把车前子抹下。 ⑦袺(jié):提起⾐襟兜东西。 ⑧襭(xié):翻转⾐襟揷于腰带以兜东西。
译文 繁茂鲜艳的芣苡,采呀采呀采来起。繁茂鲜艳的芣苡,采呀采呀采得来。 繁茂鲜艳的芣苡,一片一片摘下来。繁茂鲜艳的芣苡,一把一把捋下来。 繁茂鲜艳的芣苡,提起表襟兜来起。繁茂鲜艳的芣苡,掖起⾐襟兜回来。
赏析 “芣苡”(fú yǐ 又作芣苢)即车前草,是这当时人们采车前草时所唱的歌谣。表达了“生虽是艰难的事情,却总有许多快乐在这艰难之中”
上一章
目录
下一章